Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (23) Surah: Suratu Ibrahim
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
23. En contraste con el destino de los injustos, Al-lah hizo que aquellos que creen y hacen buenas obras ingresen al Paraíso donde los ríos fluyen por debajo de sus árboles y palacios. Morarán en él eternamente en la presencia de su Señor. Se saludarán unos a otros, los ángeles los saludarán a ellos, y su Señor los recibirá en paz.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
1. Se evidencia el mal final del líder y del seguidor si ambos cometen actos ilícitos.

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
2. El demonio es el mayor enemigo del ser humano, es mentiroso y destructor, pero es débil. No tendrá derecho a reclamar en favor de sí mismo ni de sus seguidores en el Día del Juicio.

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
3. Iblís reconocerá que la promesa de Al-lah es la verdad, y que la promesa del demonio representa una mentira.

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
4. Se explica la naturaleza del monoteísmo a través de una analogía con el tronco de palmera, fuerte y firme.

 
Tradução dos significados Versículo: (23) Surah: Suratu Ibrahim
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" - Índice de tradução

Tradução espanhola de " O breve na interpretação do Nobre Alcorão" Lançado pelo centro de Tafssir para estudos do Qur'an.

Fechar