Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu Al-Kahf
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
53. Los pecadores verán el Fuego y estarán completamente seguros de que caerán en él. No encontrarán lugar para escapar de él.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
1. El siervo debe hacer muchas buenas obras duraderas, que son todas las acciones y palabras que agradan a Al-lah.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
2. El siervo debe recordar los temores del Día del Juicio y trabajar para poder salvarse de los terrores de ese día y disfrutar de los favores del paraíso y la complacencia de Al-lah.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
3. Al-lah honró a nuestro padre Adán, y a la raza humana en general, al instruir a los ángeles para que se postraran ante él cuando fue creado por primera vez como una señal de honor y salutación.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
4. Las aleyas exhortan a tratar al demonio como a un enemigo.

 
Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu Al-Kahf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" - Índice de tradução

Tradução espanhola de " O breve na interpretação do Nobre Alcorão" Lançado pelo centro de Tafssir para estudos do Qur'an.

Fechar