Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu An-Naml
وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
53. Salvé a los que, de entre de la gente de Sálih u, creían y solían ser conscientes de Al-lah al cumplir Sus órdenes y abstenerse de Sus prohibiciones.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
1. Buscar el perdón de los pecados es un medio para alcanzar la misericordia de Al-lah.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
2. Creer en el mal augurio no está entre las cualidades de los creyentes.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
3. El mal resultado de unirse al mal y maquinar contra la gente de la verdad.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
4. Cometer abiertamente el mal es peor que hacerlo en secreto.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
5. Condenar la opresión y el pecado es una obligación.

 
Tradução dos significados Versículo: (53) Surah: Suratu An-Naml
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" - Índice de tradução

Tradução espanhola de " O breve na interpretação do Nobre Alcorão" Lançado pelo centro de Tafssir para estudos do Qur'an.

Fechar