Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (17) Surah: Suratu Al-An'aam
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
17. Si alguna calamidad de Al-lah te aflige, hijo de Adán, nadie excepto Al-lah puede apartarla de ti. Si algo bueno de Él viene a ti, no hay nadie que pueda impedir que Él te lo conceda. No existe quien pueda limitar la gracia de Al-lah. Él tiene poder sobre todo y nada puede vencerlo.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• بيان حكمة الله تعالى في إرسال كل رسول من جنس من يرسل إليهم؛ ليكون أبلغ في السماع والوعي والقبول عنه.
1. Al-lah fue sabio al enviar mensajeros de la misma especie que aquellos a quienes fueron enviados, ya que facilitó la escucha, la atención y la aceptación del mensaje.

• الدعوة للتأمل في أن تكرار سنن الأوّلين في العصيان قد يقابله تكرار سنن الله تعالى في العقاب.
2. Se exhorta a las personas a considerar que repetir los caminos de desobediencia de las naciones del pasado puede traer como resultado el mismo castigo que Al-lah utilizó con ellas.

• وجوب الخوف من المعصية ونتائجها.
3. Se debe temer al pecado y sus consecuencias.

• أن ما يصيب البشر من بلاء ليس له صارف إلا الله، وأن ما يصيبهم من خير فلا مانع له إلا الله، فلا رَادَّ لفضله، ولا مانع لنعمته.
4. Solo Al-lah puede evitar que una calamidad afecte a una persona y solo Al-lah puede impedir que cualquier bien le alcance. No hay nadie que pueda limitar la gracia de Al-lah y nadie que pueda detener Su favor.

 
Tradução dos significados Versículo: (17) Surah: Suratu Al-An'aam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução espanhola de "O breve na interpretação do Alcorã" - Índice de tradução

Tradução espanhola de " O breve na interpretação do Nobre Alcorão" Lançado pelo centro de Tafssir para estudos do Qur'an.

Fechar