Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução filipina (tagalo) de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (269) Surah: Suratu Al-Baqarah
يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Nagbibigay Siya ng katamaan sa sinasabi at katumpakan sa ginagawa sa sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya. Ang sinumang nabibigyan niyon ay nabigyan nga ng maraming kabutihan. Walang nagsasaalaala at napangangaralan ng mga tanda ni Allāh kundi ang mga may isip na lubos na nagpapatanglaw sa liwanag Niya at napapatnubayan ng patnubay Niya.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• المؤمنون بالله تعالى حقًّا واثقون من وعد الله وثوابه، فهم ينفقون أموالهم ويبذلون بلا خوف ولا حزن ولا التفات إلى وساوس الشيطان كالتخويف بالفقر والحاجة.
Ang mga mananampalataya kay Allāh – pagkataas-taas Siya – sa totoo ay mga nagtitiwala sa pangako ni Allāh at gantimpala Niya. Sila ay gumugugol ng mga salapi nila at nagkakaloob nang walang pangamba ni lungkot ni paglingon sa mga sulsol ng demonyo gaya ng pagpapangamba sa karukhaan at pangangailangan.

• الإخلاص من أعظم ما يبارك الأعمال ويُنمِّيها.
Ang pagpapakawagas ay kabilang sa pinakasukdulan sa nagpapala sa mga gawa at nagpapalago sa mga ito.

• أعظم الناس خسارة من يرائي بعمله الناس؛ لأنه ليس له من ثواب على عمله إلا مدحهم وثناؤهم.
Ang pinakasukdulan sa mga tao sa pagkalugi ay ang sinumang nagpapakitang-tao sa gawa niya dahil siya ay walang gantimpala sa gawa niya maliban sa pagmamapuri ng mga tao at pagbubunyi nila.

 
Tradução dos significados Versículo: (269) Surah: Suratu Al-Baqarah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução filipina (tagalo) de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução filipina (tagalo), de interpretação abreviada do Nobre Alcorão , emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar