Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução filipina (tagalo) de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (34) Surah: Suratu An-Naml
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Nagsabi ang reyna: "Tunay na ang mga hari, kapag pumasok sa isa sa mga pamayanan, ay nanggugulo roon dahil sa isinasagawa nilang pagpatay, pangangamkam, at pandarambong. Ginagawa nila ang mga ginoo niyon at ang mga maharlika niyon na mga kaaba-aba matapos na nagkaroon ang mga ito ng karangalan at kapangyarihan. Gayon ang ginagawa ng mga hari palagi kapag nanaig sila sa mga mamamayan ng isang pamayanan upang makapagtanim sila ng sindak at hilakbot sa mga kaluluwa.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
Ang pagmamasama ng abubilya sa mga tao ng Sheba sa taglay nila na shirk at kawalang-pananampalataya ay isang patunay na ang pananampalataya ay likas sa mga nilikha.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
Ang pagsisiyasat sa pinararatangan at ang pagtitiyak sa mga katwiran nito.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
Ang pagkaisinasabatas ng pagbubunyag sa mga ulat tungkol sa mga kaaway.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
Kabilang sa mga kagandahang-asal sa mga sulat ang pagpapasimula sa mga ito sa ngalan ni Allāh.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
Ang paglalantad ng dangal ng mananampalataya sa harap ng mga alagad ng kabulaanan ay isang bagay na hinihiling.

 
Tradução dos significados Versículo: (34) Surah: Suratu An-Naml
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução filipina (tagalo) de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução filipina (tagalo), de interpretação abreviada do Nobre Alcorão , emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar