Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (16) Surah: Suratu Ar-Raad
قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— قُلِ اللّٰهُ ؕ— قُلْ اَفَاتَّخَذْتُمْ مِّنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِیَآءَ لَا یَمْلِكُوْنَ لِاَنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَّلَا ضَرًّا ؕ— قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الْاَعْمٰی وَالْبَصِیْرُ ۙ۬— اَمْ هَلْ تَسْتَوِی الظُّلُمٰتُ وَالنُّوْرُ ۚ۬— اَمْ جَعَلُوْا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوْا كَخَلْقِهٖ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَیْهِمْ ؕ— قُلِ اللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَیْءٍ وَّهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ۟
ఓ ప్రవక్తా అల్లాహ్ తోపాటు ఇతరులను ఆరాధించే అవిశ్వాసపరులతో భూమ్యాకాశములను సృష్టించినవాడు,ఆ రెండింటి వ్యవహారాలను నడిపించేవాడు ఎవడు ? అని అడగండి. ఓ ప్రవక్తా ఆ రెండింటిని సృష్టించినవాడు,ఆ రెండింటి వ్యవహారాలను నడిపించేవాడు అల్లాహ్ అని,మరియు మీరు దాన్ని అంగీకరించారని సమాధానమివ్వండి. ఓ ప్రవక్తా మీరు వారిని అడగండి : ఏమీ మీరు అల్లాహ్ ను వదిలి తమ స్వయం కొరకు లాభం చేకూర్చుకోలేని మరియు తమ నుండి కీడును తొలగించుకోలేని నిస్సహాయులను మీ కొరకు సహాయకులుగా తయారు చేసుకుంటున్నారా ?. వారు ఇతరులకు ఎలా సహాయపడగలరు ?. ఓ ప్రవక్తా వారితో అడగండి గ్రుడ్డివాడైన అవిశ్వాసపరుడు మరియు చూపు కలిగి సన్మార్గంపై ఉన్న వాడు సమానులు కాగలరా ?. లేదా అంధాకరమైన అవిశ్వాసము మరియు కాంతివంతమైన విశ్వాసము సమానం కాగలవా ?. లేదా వారు పరిశుద్ధుడైన అల్లాహ్ తోపాటు ఎవరినైతే సాటి కల్పించుకున్నారో వారు అల్లాహ్ సృష్టించినట్లు సృష్టిస్తే వారి వద్ద అల్లాహ్ సృష్టి,వారి సృష్టి సందేహాస్పదంగా అయిపోయినదా ?. ఓ ప్రవక్తా వారితో అనండి ప్రతీ వస్తువును సృష్టించనవాడు అల్లాహ్ ఒక్కడే,సృష్టించటంలో ఆయనకు ఎవరూ సాటి లేరు. ఏకదైవత్వంలో ఆయన అద్వితీయుడు. ఆరాధనకు ఆయన ఒక్కడే అర్హుడు,సర్వ ఆధిక్యత కలవాడు.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ను కాకుండా తమ వేడుకోవటంలో మరియు సహాయమును కోరటంలో ముష్రికుల యొక్క అపమార్గము యొక్క ప్రకటన.మరియు వారి పరిస్థితిని ఆ వ్యక్తి యొక్క స్థితితో పోల్చటం జరిగింది ఎవరైతే తనకు చేరని నీటి వైపు త్రాగాలని తన చేయిని చాపుతాడో.మరియు తన ఆస్థితి వలన అతడు నీటిని త్రాగలేకపోయాడో.ఎందుకంటే అతను దాన్ని పొందటానికి సరైన మార్గమును ఎంచుకోలేదు.

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
ఖుర్ఆన్ లో స్పష్టీకరణ యొక్క సాధనాల్లో ఉదాహరణలను ఇవ్వటం ఒకటి.మరియు అవి గ్రహించేవారికి అర్ధం చేసుకోవటానికి దోహదపడుతాయి.మరియు ఉద్దేశించిన దాన్ని అర్ధం చేసుకోవటానికి సహాయపడే మానసిక రూపమును ఇస్తాయి.

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
అన్ని జీవరాసులు మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ కి ఇష్టపూర్వకంగా లేదా అయిష్టంగా పరిశుద్ధుడైన ఆయన కొరకు శిరసా వహించే స్వభావమును కలిగి ఉండి సాష్టాంగము పడుతున్నాయని నిరూపణ.

 
Tradução dos significados Versículo: (16) Surah: Suratu Ar-Raad
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar