Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (97) Surah: Suratu Al-Maidah
جَعَلَ اللّٰهُ الْكَعْبَةَ الْبَیْتَ الْحَرَامَ قِیٰمًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْیَ وَالْقَلَآىِٕدَ ؕ— ذٰلِكَ لِتَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَمَا فِی الْاَرْضِ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ ۟
గౌరవప్రద గృహమైన కాబాను అల్లాహ్ మానవుల కొరకు నివాసంగా చేశాడు.వారి మతపరమైన ఆసక్తులు : నమాజు,హజ్,ఉమ్రా అక్కడే నిర్వహించబడుతాయి.మరియు ప్రాపంచిక ఆసక్తులు : హరమ్ (నిషిద్ద ప్రాంతం) లో శాంతిని (కార్యాలు) నెలకొల్పటం, దాని వైపు అన్ని రకాల ఫలాలలను తీసుకుని రావటం జరుగుతుంది.వారి కొరకు నిషిద్ద మాసములైన జీఖాఅద,జిల్ హిజ్జ,ముహర్రం,రజబ్ మాసములను అందులో వారికి శాంతిని కలిగించి నివాసం కొరకు చేశాడు.హదీ పశువులను మెడలో పట్టాలు వేసిన జంతువులను హరమ్ ప్రాంతమునకు తీసుకుని వెళ్ళటం వలన ఆ జంతువుల యజమానులకు ఎటువంటి బాధను కలిగించకుండా ఉండటం ద్వారా శాంతిని కలిలిగించి వారి కొరకు మనుగడ సాధనంగా చేశాడు.భూమ్యాకాశాల్లో ఉన్న సమస్తము గురించి అల్లాహ్ కు తెలుసని ,అల్లాహ్ ప్రతీది తెలిసిన వాడని మీరు తెలుసుకోవాలని మీ పై ఈ ఉపకారాలను చేశాడు.ఆయన శాసనాలు దీని కొరకే.మీ కొరకు ఆసక్తులను తీసుకు రావటానికి,మీకు నష్టం వాటిల్లక ముందే మీ నుండి నష్టమును ఆపటానికి,దాసుల కొరకు ఉపయోగ కరమైన ఆయన జ్ఞానమునకు రుజువు.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
అల్లాహ్ ఆచారాల్లో వాస్తవమేమిటంటే అవి దాసుల ఇహపరలోక ప్రయోజనాలను సాధించటానికి,వారి నష్టాలను అడ్డుకోవటానికి వచ్చినవి

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
వస్తువు అధికంగా ఉండటం స్వీకరించటానికి అర్హత లేనిది.ఎందుకంటే వస్తువు యొక్క ఆధిక్యత దాని హలాల్ అవ్వటంలో హరాం అవ్వటంలో ఆధారం కాదు.ఆధారమన్నది ధర్మ ఆదేశాల్లో ఇమిడి ఉంటుంది.

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
ఫత్వా అడిగే వారి పద్దతులు: నిర్ధారిత హద్దుల్లో ప్రశ్నను పరిమితం చేయటం,మనిషి తనకు అనవసర విషయాల గురించి,తనకు ఎటువంటి ప్రయోజనం లేని వాటి గురించి ప్రశ్నించకుండా ఉండటం.

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
బహుదైవారధకుల మార్గములను దూషించటం జరిగింది ఏవైతే వారు తమ తరుపు నుండి పశువుల్లోంచి బహీరహ్,సాయిబహ్,వసీలహ్,హామ్ లాగా కల్పించుకుని నిషేధం అని వాదించుకున్నారు.

 
Tradução dos significados Versículo: (97) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar