Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (23) Surah: Suratu Yusuf
وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
และภรรยาของผู้ว่าฯ ได้ขอจากยูซุฟด้วยความอ่อนโยนและมีเล่ห์เหลี่ยมในการที่จะกระทำการอันชั่วร้าย และนางได้ปิดประตูเพื่อจะได้อยู่ด้วยกันสองต่อสอง และนางได้กล่าวกับเขาว่า "เข้ามาหาฉันสิ" ยูซุฟจึงกล่าวว่า "ฉันขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์ให้พ้นจากสิ่งที่ท่านได้ชวนฉันให้กระทำมัน แท้จริงเจ้านายของฉันดีกับฉันมาก ในการที่ฉันอยู่กับเขา ดังนั้นฉันไม่มีทางทรยศเขาเป็นอันขาด หากฉันทรยศต่อเขา ฉันก็จะกลายเป็นผู้อธรรม และบรรดาผู้อธรรมทั้งหลายจะไม่ประสบความสำเร็จ"
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
ความน่ารังเกียจของการทรยศหักหลังต่อผู้มีพระคุณ ในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับครอบครัวและทรัพย์สินของเขา

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
อธิบายถึงความบริสุทธิ์ของบรรดานบีทั้งหลาย และอัลลอฮฺ์ทรงปกป้องพวกเขาจากการไปเกี่ยวข้องในเรื่องที่ไม่ดีและชั่วร้าย

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
จำเป็นให้ปัดป้องจากการกระทำที่น่ารังเกียจ หนีออกห่างและออกไปให้พ้นจากมัน

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
ศาสนาอนุญาตให้มีการใช้หลักฐานประกอบ ในการตัดสิน

 
Tradução dos significados Versículo: (23) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar