Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (100) Surah: Suratu Ãli-Imran
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ
โอ้ ผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และปฏิบัติตามศาสนทูตของพระองค์ หากว่าพวกเจ้าเชื่อฟังกลุ่มชนหนึ่งจากบรรดาชาวคัมภีร์ไม่ว่าจะเป็นชาวยิวหรือชาวคริสต์ในสิ่งที่พวกเขาพูดและยอมรับในทัศนะที่เขากล่าวอ้างแล้ว พวกเขาเหล่านั้นจะทำให้พวกเจ้ากลับไปสู่การปฏิเสธศรัทธาอีกครั้งหลังจากที่พวกเจ้าศรัทธาแล้ว เพราะว่าพวกเขามีความริษยาและหลงผิดจากทางที่ถูกต้อง
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
• ชาวยิวอุปโลกน์ความเท็จให้กับอัลลอฮ์และต่อบรรดานบีของพระองค์ เช่น พวกเขาอ้างว่าอาหารบางอย่างที่ท่านนบียะอ์กูบ อะลัยฮิสสลาม งดเว้นไม่รับประทาน เป็นเพราะมีคำสั่งห้ามระบุในอัตเตารอต (โทราห์)

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
• สถานที่ที่ยิ่งใหญ่และมีเกียรติที่สุดสำหรับการทำอิบาดะฮ์คือ บัยตุลหะรอม (บ้านที่ถูกหวงห้าม) ซึ่งเป็นบ้านหลังแรกที่ถูกสร้างขึ้นสำหรับการทำอิบาดะฮ์ต่ออัลลอฮ์ บ้านหลังนั้นมีความพิเศษที่ไม่มีในบ้านหลังอื่น

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
อัลลอฮ์ได้ทรงกล่าวถึงความจำเป็น (วายิบ) ของการทำฮัจญ์ โดยทรงใช้คำเน้นย้ำให้ทราบถึงความจำเป็นอย่างที่สุดของการทำฮัจญ์

 
Tradução dos significados Versículo: (100) Surah: Suratu Ãli-Imran
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar