Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (61) Surah: Suratu Al-An'aam
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ
และพระองค์คือผู้ทรงชนะเหนือปวงบ่าวของพระองค์ ซึ่งที่ความต่ำต้อยนั้นมีแด่พวกเขา พระผู้ทรงอยู่สูงเหนือพวกเขาในทุก ๆ ด้าน ซึ่งทุกสิ่งทุกอย่างนั้นได้นอบน้อมต่อพระองค์ อยู่เหนือปวงบ่าวของพระองค์อย่างเหมาะสมต่อเกียรติของพระองค์ ผู้ที่ทรงมหาบริสุทธิ์และสูงส่ง โอ้มนุษย์เอ๋ย พระองค์ทรงได้ส่งบรรดามลาอิกะฮฺผู้ที่มีเกียรติมายังพวกเจ้า เพื่อคำนวณนับการงานของของพวกเจ้า จนกระทั่งเมื่ออายุไขของคนใดคนหนึ่งในหมู่ของพวกเจ้าสิ้นสุดลง ด้วยการจับขังวิญญาณเขา โดยทูตแห่งความตายและวงศ์วานของเขา และพวกเขาก็จะไม่ทำให้บกพร่องในสิ่งที่พวกเขานั้นถูกสั่งใช้ให้กระทำมัน
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• إثبات أن النومَ موتٌ، وأن الأرواح تُقْبض فيه، ثم تُرَد عند الاستيقاظ.
เป็นการยืนยันว่าการนอนนั้นคือการตาย และวิญญาณทั้งหลายก็จะถูกกักขังไว้ หลังจากนั้นก็จะถูกปล่อยออกมาในขณะที่ตื่นขึ้น

• الاستدلال على استحقاق الله تعالى للألوهية بدليل الفطرة، فإن أهل الكفر يؤمنون بالله تعالى ويرجعون لفطرتهم عند الاضطرار والوقوع في المهالك، فيسألون الله تعالى وحده.
เป็นการนำเอาหลักฐานมายืนยันถึงสิทธิของอัลลอฮฺ ตะอาลา ในการเป็นพระเจ้า ด้วยหลักฐานทางสัญชาตญาณ แท้จริงแล้วกลุ่มชนผู้ปฏิเสธเหล่านั้น พวกเขาจะศรัทธาต่ออัลลอฮฺ ตะอาลา และจะกลับไปสู่สัญชาตญาณของพวกเขาในยามที่คับขันและเกิดความพินาศ แน่นอนพวกเขาก็จะขอพรต่ออัลลอฮฺ ตะอาลา เพียงองค์เดียว

• إلزام المشركين بمقتضى سلوكهم، وإقامة الدليل على انقلاب فطرتهم، بكونهم يستغيثون بالله وحده في البحر عند الشدة، ويشركون به حين يسلمهم وينجيهم إلى البر.
การที่บรรดาผู้ตั้งภาคีเดินไปตามแนวทางเดิมของพวกเขาเป็นหลักฐานชัดเจนว่า พวกเขาได้ขัดต่อสัญชาตญาณของพวกเขา ทั้งนี้เมื่อพวกเขาได้ร้องขอความช่วยเหลือต่ออัลลอฮ์เพียงผู้เดียว ขณะที่พวกเขาประสบกับความทุกข์ยากเมื่ออยู่ในท้องทะเล และพวกเขาก็ตั้งภาคีต่อพระองค์ หลังจากที่พระองค์ได้ให้พวกเขาปลอดภัยถึงฝั่งแล้ว

• عدم جواز الجلوس في مجالس أهل الباطل واللغو، ومفارقتُهم، وعدم العودة لهم إلا في حال إقلاعهم عن ذلك.
ไม่อนุญาตให้นั่งร่วมอยู่ในวงนั่งของกลุ่มคนเท็จและผู้เหลวไหล และให้ออกห่างจากพวกเขา และไม่ควรย้อนกลับไปหาพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะละทิ้งสิ่งนั้น

 
Tradução dos significados Versículo: (61) Surah: Suratu Al-An'aam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar