Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (27) Surah: Suratu Al-Ma'arij
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
และบรรดาผู้ที่เกรงกลัวต่อการลงโทษของพระผู้อภิบาลของพวกเขา ทั้งๆที่พวกเขาได้กระทำการงานที่ดีอยู่แล้ว
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
•ความรุนแรงของการลงโทษในไฟนรก ทำให้ชาวนรกนั้นต้องการที่จะหลบหนีมัน ด้วยวิธีการต่างๆที่พวกเขารู้จักดีขณะมีชีวิตอยู่บนโลกดุนยา จึงคิดนำมาใช้ในวันปรโลกเผื่อได้ผล!

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
•การละหมาดเป็นกิจสำคัญยิ่งเพื่อลบล้างบาปต่างๆบนโลกนี้ และปกป้องจากการถูกลงโทษในขุมไฟนรกในวันอาคิเราะฮฺ

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
•การเกรงกลัวต่อบทลงโทษของพระองค์อัลลอฮฺนั้น เป็นแรงผลักดันในปฏิบัติการงานที่ดีทั้งหลาย

 
Tradução dos significados Versículo: (27) Surah: Suratu Al-Ma'arij
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar