Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (123) Surah: Suratu An-Nahl
ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Эй Пайғамбар, кейин сизга шундай ваҳий қилдик: "Тавҳид, мушриклардан юз ўгириш, Аллоҳга даъват қилиш, У Зотнинг шариатига амал қилиш, бошқа динлардан юз ўгириб, фақат Ислом динига бўйсуниш борасида Иброҳимнинг динига эргашинг. У ҳеч қачон мушриклардан бўлмаган, у ҳар доим Аллоҳга тавҳид узра ибодат қилган".
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
Аллоҳнинг раҳмати олдин куфру маъсиятлар қилиб, ортидан тавба қилган ва ишларини ўнглаб олган бандаларнинг тавбасини қабул қилишни тақозо этади. Аллоҳ уларни мағфират қилади.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
Иброҳим алайҳиссаломни ўзига намуна қилиб олиш мусулмонга ярашади.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
Аллоҳнинг динига даъват этаётганлар шу уч йўлдан бормоқлари вожиб: ҳикмат, чиройли насиҳат ва энг гўзал тарздаги мужодала.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
Жазо зарар миқдорича бўлмоғи лозим. Ошириб юбориш жоиз эмас. Мазлум золимни жазолаётганида ошириб юбормасин!

 
Tradução dos significados Versículo: (123) Surah: Suratu An-Nahl
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar