Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (9) Surah: Suratu Al-Maidah
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
Ваъдасига хилоф қилмайдиган Аллоҳга ва пайғамбарларига иймон келтирган ва яхши амалларни қилган зотларга уларнинг гуноҳлари кечирилишини, уларга улуғ савоб берилишини - жаннатга киритилишларини ваъда қилди.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
Таҳоратсиз одам таҳорат қилишида ҳам, жунуб одам ғусл қилишида ҳам аслида сув истеъмол қилиши лозим бўлади.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
Сув топиш имкони бўлмаганда ёки касаллик ё бошқа бирон сабаб туфайли сув ишлатиш узрли бўлиб қолганда таҳорат олиш ва ғусл қилиш ўрнига таяммум қилиш жоиз.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
Ҳатто мухолифлар билан бўладиган муомалада ҳам адолатли бўлиш ва адолатсизлик қилмасликка буюриляпти.

 
Tradução dos significados Versículo: (9) Surah: Suratu Al-Maidah
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar