Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (43) Surah: Suratu Al-Araaf
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Жаннат неъмати тўла бўлиши учун Аллоҳ уларнинг қалбларидан нафрат ва гинани олиб ташлайди. Жаннатнинг остидан анҳорлар оқиб ўтади. Улар неъматни берган зот Аллоҳ эканини эътироф этиб: "Бизни мана шундай неъматларга эриштирган солиҳ амални қилишга муваффақ айлаган Аллоҳга ҳамд бўлсин, агар Аллоҳ муваффақ қилмаганида ўзимизча унга йўл топа олмаган бўлар эдик, Парвардигоримизнинг элчилари ҳеч қандай шак аралашмаган, хушхабари-ю огоҳлантириши чин бўлган ҳақни олиб келдилар", дейдилар. Шунда бир жарчи уларга шундай нидо қилур: "Дунёдалик пайтингизда сизларга пайғамбарларим хабарини берган бу жаннат Аллоҳ ризоси учун қилган яхши амалларингизнинг мукофоти - оқибатидир".
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• المودة التي كانت بين المكذبين في الدنيا تنقلب يوم القيامة عداوة وملاعنة.
Ҳақни ёлғонга чиқарганларнинг бу дунёдаги дўстлиги қиёмат куни ўзаро адоват ва бир-бирини лаънатлашга айланади.

• أرواح المؤمنين تفتح لها أبواب السماء حتى تَعْرُج إلى الله، وتبتهج بالقرب من ربها والحظوة برضوانه.
Мўминларнинг руҳларига само эшиклари очилади ва улар Парвардигорларига яқинлашиш, У Зотнинг ризосига эришиш каби неъматлардан баҳраманд бўлиб, қалблари қувончга тўлади.

• أرواح المكذبين المعرضين لا تفتح لها أبواب السماء، وإذا ماتوا وصعدت فهي تستأذن فلا يؤذن لها، فهي كما لم تصعد في الدنيا بالإيمان بالله ومعرفته ومحبته، فكذلك لا تصعد بعد الموت، فإن الجزاء من جنس العمل.
Ҳақдан юз ўгириб, уни ёлғонга чиқарганларнинг руҳларига само эшиклари очилмайди. Улар ўлганларидан кейин изн сўрайдилар. Аммо уларга изн берилмайди. Улар шу дунёда Аллоҳга иймон келтириш, У Зотни таниш ва севиш билан юксалмаганлари каби ўлимдан кейин ҳам юксалмайдилар. Зеро, жиноят қандай бўлса, жазо ҳам ўшанга яраша бўлади.

• أهل الجنة نجوا من النار بعفو الله، وأدخلوا الجنة برحمة الله، واقتسموا المنازل وورثوها بالأعمال الصالحة وهي من رحمته، بل من أعلى أنواع رحمته.
Жаннат аҳли Аллоҳнинг афви билан дўзахдан нажот топадилар ва Аллоҳнинг раҳмати ила жаннатга киритиладилар. Жойларни солиҳ амалларига қараб тақсимлаб оладилар. Бу ҳам Аллоҳ таолонинг энг олий марҳаматидандир.

 
Tradução dos significados Versículo: (43) Surah: Suratu Al-Araaf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar