Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução vietnamita de interpretação abreviada do Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (24) Surah: Suratu Ãli-Imran
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Việc họ đã ngoảnh mặt với Chân Lý như thế là bởi vì họ tuyên bố rằng họ chỉ bị Hỏa Ngục thiêu đốt vài ngày ngắn ngủi rồi sẽ được vào Thiên Đàng. Với ảo tưởng này đã đẩy họ bạo gan thêu dệt thêm biết bao là sự dối trá và ngụy tạo về Allah và tôn giáo của Ngài.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
* Quả thật, sự phù hộ và hướng dẫn đến với Chân Lý đều nằm ở nơi Allah Tối Cao, cho dù có nhiều kiến thức đến đâu và có uy thế cao đến mấy nhưng nếu như không có sự phù hộ của Allah thì kiến thức và ụy thế đó không ích lợi gì.

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
* Quả thật mọi vương quyền đều nằm trọn trong tay Allah Tối Cao, Ngài là Đấng Phong Quyền, Đấng Tước Quyền, Đấng Hỗ Trợ, Đấng Hạ Nhục, mọi điều tốt đều trong tay Ngài, mọi thứ đều trở lại trình diện trước Ngài và không ai ngoài Ngài có quyền tra hỏi.

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
* Việc kết thân với những người vô đức tin là một mối hiểm họa bởi Allah tuyên bố vô can với họ và họ sẽ phải bị thanh toán ở Đời Sau.

 
Tradução dos significados Versículo: (24) Surah: Suratu Ãli-Imran
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução vietnamita de interpretação abreviada do Alcorão. - Índice de tradução

Tradução vietnamita de interpretação abreviada do Nobre Alcorão emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar