Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikinyabosiniya, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Im’ran   Umurongo:
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Na Sudnjem danu će svako vidjeti svoja djela, pa ako su dobra, bit će mu prikazana potpuno, a ako su loša, poželjet će da je između njega i njegovih djela velika vremenska razdaljina, ali uzalud. Uzvišeni Allah vas upozorava na Sebe, pa se nemojte izlagati Njegovoj srdžbi čineći grijehe. Allah je milostiv prema Svojim robovima, i upozorava ih iz Svoje milosti (jer je u tom upozorenju dobro za njih).
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
O Poslaniče, reci: "Ako Allaha istinski volite slijedite ono sa čim sam došao, vanjštinom i nutrinom, pa ćete zaslužiti Allahovu ljubav i On će vam grijehe oprostiti. Allah puno prašta onome ko se pokaje, i milostiv je prema njemu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ
O Poslaniče, reci: "Pokoravajte se Allahu i Njegovom Poslaniku činjenjem onoga što vam je naređeno i klonjenjem onoga što vam je zabranjeno." Ako se okrenu od toga, pa Allah, doista, ne voli nevjernike koji krše naredbe Allaha i Njegovog Poslanika.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Doista je Allah odabrao Adema, alejhis-selam, i učinio je da mu se meleki poklone; i odabrao je Nuha, alejhis-selam, pa ga je učinio prvim poslanikom stanovnicima Zemlje; i odabrao je Ibrahimovu porodicu pa je učinio da vjerovjesništvo ostane u toj porodici, i odabrao je Imranovu porodicu. Svi ovi su odabrani u odnosu na svoje savremenike.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ovi spomenuti vjerovjesnici i njihovi potomci koji idu njihovim stopama u monoteizmu i činjenju dobrih djela – usvajaju plemenite osobine jedni od drugih, a Allah čuje ono što Njegovi robovi govore i zna ono što rade, i zato je odabrao onoga koga je On htio (shodno Njegovoj savršenoj mudrosti).
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
O Poslaniče, spomeni kada je Imranova žena, majka Merjeme, alejhes-selam, rekla: "Gospodaru moj, ja sebi obavezujem da ono što je u mom stomaku Tebi posvetim, da od svega bude slobodan kako bi služio Tebi i Tvojoj kući, pa primi to od mene, Ti, uistinu, čuješ moju molitvu i znaš moju namjeru."
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Nakon što je rodila ono što joj je bilo u stomaku, nakon što se nadala da će biti muško, reče ispričavajući se: "Gospodaru moj, rodila sam žensko", a Allah najbolje zna šta je rodila. Muško kojem se nadala nije kao žensko koje joj je dato, u snazi i tjelesnim sposobnostima. "I nazvala sam je Merjem, i Tobom je štitim i njeno potomstvo od prokletog šejtana koji je udaljen od Tvoje milosti."
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ
Allah je lijepo prihvatio njen zavjet, učinio je da lijepo odraste i odgoji se, i da srca dobrih ljudi osjećaju samilost prema njoj. Dao je da Zekerija, alejhis-selam, vodi brigu o njoj. Kad god bi Zekerija ušao kod nje na mjestu ibadeta našao bi kod nje lijepu hranu, pa bi je upitao: "O Merjem, odakle ti ova hrana?", a ona bi odgovarala: "Ovo je opskrba od Allaha, a Allah bez obračunavanja obilno opskrbljuje koga On hoće."
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
Ovi ajetu ukazuju na žestinu Allahove kazne, i to upozorenje je dovoljno razumnim ljudima da se čuvaju kršenja Njegovih odredbi.

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
Dokaz ljubavi prema Allahu i Njegovom Poslaniku je slijeđenje šerijata, činjenjem naređenog i klonjenjem zabranjenog. Što se tiče nečije puke tvrdnje da voli Allaha bez slijeđenja Poslanika, to mu ništa neće koristiti.

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
Uzvišeni Allah odabire za vjerovjesništvo i obožavanje Njega koga On hoće od Svojih robova, shodno Njegovoj savršenoj mudrosti i milosti, a nekima ponekada da određene neuobičajene pojave.

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Im’ran
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikinyabosiniya, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Yasohowe n'ikigo Tafsir of Quranic Studies Center.

Gufunga