Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'ikibosiniya mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (176) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
O Poslaniče, neka te ne žaloste munafici koji srljaju u nevjerstvo i otpadaju od vjere, oni Allahu ne mogu nauditi, već samo sebi štete svojim udaljavanjem od vjerovanja u Allaha i od pokornosti Njemu. Allah ne želi da ih uputi kako nikakvu nagradu na ahiretu ne bi imali, gdje će veliku kaznu u džehennemu dobiti.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
Vjernik se ne treba osvrtati na šejtanova zastrašivanja njegovim pomagačima i sljedbenicima među nevjernicima, jer sve je u Allahovim rukama.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
Čovjek ne treba biti obmanjen time što mu Allah daje vremena iako on čini grijehe, već treba pohitati pokajanju prije nego bude prekasno.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
Škrt čovjek koji uskraćuje blagodati koje mu je Allah dao šteti samo sebi, jer time uskraćuje trgovinu sa Plemenitim i Darežljivim Allahom i sebe izlaže kazni na Sudnjem danu.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (176) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'ikibosiniya mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rwaba bosiniya mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga