Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البلغارية * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Almuzammil (Uwitwikiriye)   Umurongo:

на сура ал-Музземмил

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
1. О, ти завития [с дреха]!
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
2. стани и прекарай [в молитва] нощта, но не цялата,
Ibisobanuro by'icyarabu:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
3. а наполовина, или по-малко от това,
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
4. или повече, и чети Корана с отмерено четене!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
5. Наистина Ние ще ти пратим тежко Слово.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
6. Наистина ставането [за молитва] нощем е най-силно по въздействие и най-подходящо за размисъл.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
7. През деня ти си много зает.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
8. Споменавай името на своя Повелител, и изцяло се посвети на Него.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
9. Повелителят на изтока и запада! Няма друг бог освен Него. Него вземи за покровител!
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
10. И бъди търпелив към онова, което говорят! И ги напускай с достойнство!
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
11. Остави на Мен онези, които не признават [истината], и ползват земните блага, и дай им малка отсрочка!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
12. При Нас има окови и пламъци,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
13. и храна, която присяда, и мъчително наказание.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
14. В Деня, когато ще се разтресат земята и планините, и ще се превърнат планините в купища от пясък.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
15. Изпратихме ви Пратеник свидетел за вас, както изпратихме при Фирауна пратеник.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
16. Но Фираунът се възпротиви на пратеника, и затова го сграбчихме в мъчителна хватка.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
17. И как ще се предпазите, ако останете неверници, от този Ден, който ще направи и децата беловласи?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
18. Небето тогава ще се разцепи. Обещанието Му ще се изпълни.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
19. Това е напомняне, и който желае, поема пътя към своя Повелител.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
20. Наистина, твоят Повелител знае, че ти и група от тези, които са заедно с теб престоявате в молитва по-малко от две трети от нощта, [понякога] и половината от нея, а [понякога] и една трета. Аллах отмерва нощта и деня. Той знае, че не ще смогнете и затова ви помилва. Ето защо четете, колкото можете, от Корана! Той знаеше, че сред вас ще има болни и други, които пътуват по земята, търсейки благодатта на Аллах, и други, които се сражават по пътя на Аллах. Затова четете, колкото можете, от него! Изпълнявайте молитвата, и давайте милостинята зекят, и заемайте хубав заем на Аллах! И каквото добро сторите отнапред за себе си, ще го намерите при Аллах още по-хубаво и с по-голяма отплата. И молете Аллах за опрощение! Аллах е Опрощаващ, Милосърден.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Almuzammil (Uwitwikiriye)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البلغارية - Ishakiro ry'ibisobanuro

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة البلغارية.

Gufunga