Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu muncamake mururimi Rw'igishinwa * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (271) Isura: Al Baqarat (Inka)
إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
如果你们公开的施舍财物,这是好的;如果你们秘密的施舍穷人,那比公开的对你们更好,因为该举动更接近对真主的忠诚。忠诚者的施舍是他们所做罪过的遮蔽物和获得饶恕的原因。真主对于你们的行为是全知的。
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• إذا أخلص المؤمن في نفقاته وصدقاته فلا حرج عليه في إظهارها وإخفائها بحسب المصلحة، وإن كان الإخفاء أعظم أجرًا وثوابًا لأنها أقرب للإخلاص.
1-如果信士忠实于自己的信仰而施舍,他不会因利益而计较是公开施舍还是秘密施舍。如果秘密施舍,那样更接近忠诚,会获得更大回赐;

• دعوة المؤمنين إلى الالتفات والعناية بالمحتاجين الذين تمنعهم العفة من إظهار حالهم وسؤال الناس.
2-召唤信士关注那些顾全颜面,不愿向人乞讨的贫民;

• مشروعية الإنفاق في سبيل الله تعالى في كل وقت وحين، وعظم ثوابها، حيث وعد تعالى عليها بعظيم الأجر في الدنيا والآخرة.
3-教法规定无论何时何地都应为主道施舍,其回赐丰厚。真主允诺在今后两世将给予施舍者厚报。

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (271) Isura: Al Baqarat (Inka)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu muncamake mururimi Rw'igishinwa - Ishakiro ry'ibisobanuro

Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rw'igishinwa ,Yatanzwe n'ikigo cya Tafsir gishinzwe kwiga Qor'an

Gufunga