Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza - Dr Waleed bleyhesh Omary * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (4) Isura: Ar’aadu (Inkuba)
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
(4) [2859]And on Earth there are adjacent plots ˹of land˺, gardens of grapes, ˹different˺ plants, and date palms – joined at the truck and unjoined – irrigated with the same water but We make some better than others in fruit[2860]; indeed in that are Signs to people who heed!
[2859] This is a parable of the hearts of people who are all showered with the same life giving water, the Message. Although existing next to each other, and prone to the same conditions, they receive it differently, like adjacent plots of land whose soil is different. Some will thrive, flower and flourish while others will only turn salty and foul! (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah).
[2860] Fruits are the produce of plants (al-ukul, lit. what is eaten) varying in taste, shape, colour, smell, benefit and use (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (4) Isura: Ar’aadu (Inkuba)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza - Dr Waleed bleyhesh Omary - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya qoraani ntagatifu mururimi rwicyongereza hasobanuwe amajuzu ane bisobanurwa na Dogiteri waliid baliihashal amrii

Gufunga