Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (80) Isura: Mariam (Mariya)
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
Nous récupèrerons alors les biens et la descendance qu’il a laissés après l’avoir anéanti et il viendra à Nous seul le Jour de la Résurrection, dépourvu de la richesse et du prestige qui faisaient sa force dans le bas monde.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• تدل الآيات على سخف الكافر وسَذَاجة تفكيره، وتَمَنِّيه الأماني المعسولة، وهو سيجد نقيضها تمامًا في عالم الآخرة.
Le passage démontre la sottise et la naïveté des mécréants. En effet, ils formulent de douces espérances au sujet de ce qu’ils trouveront dans l’au-delà, et seront surpris par l’exact contraire de leurs attentes.

• سلَّط الله الشياطين على الكافرين بالإغواء والإغراء بالشر، والإخراج من الطاعة إلى المعصية.
Allah a permis aux démons d’avoir de l’emprise sur les mécréants. Ils ont ainsi libre cours pour les tenter, leur embellir le mal et les mener de l’obéissance à la désobéissance.

• أهل الفضل والعلم والصلاح يشفعون بإذن الله يوم القيامة.
Les gens de mérite, de science et de vertu auront le pouvoir, avec la permission d’Allah, d’intercéder pour autrui le Jour de la Résurrection.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (80) Isura: Mariam (Mariya)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga