Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (96) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ
La première maison bâtie sur Terre pour tous les hommes afin qu’ils y adorent Allah est la Maison Sacrée d’Allah située à la Mecque. C’est une Maison bénie qui offre de nombreux avantages spirituels et terrestres en plus d’être une guidée universelle.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
Le passage insiste sur les mensonges des juifs sur Allah et Ses prophètes. L’un de leurs mensonges est qu’ils prétendent que l’interdiction que s’est imposé Jacob concernant le fait de consommer certaines nourritures a été révélée par la Torah.

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
Le lieu de culte le plus éminent et le plus noble est la Maison Sacrée car ce fut la première maison consacrée à l’adoration d’Allah et elle possède des spécificités que l’on ne retrouve dans aucune autre maison.

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
Allah mentionne l’obligation d’accomplir le Grand Pèlerinage par les termes les plus contraignants afin de souligner son caractère obligatoire.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (96) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga