Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (87) Isura: Swaad
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Le Coran n’est qu’un rappel adressé aux humains et aux djinns juridiquement aptes [à assumer les charges de la religion].
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
Le prédicateur doit mettre en dépôt sa rétribution auprès d’Allah et ne doit pas attendre des gens qu’ils le rétribuent pour les avoir appelés à suivre la vérité.

• التكلّف ليس من الدِّين.
Accomplir ce qui n’est pas demandé ne fait pas partie de la religion.

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
On s’adresse à Allah par Ses noms, Ses attributs, la foi et les bonnes œuvres et par aucun autre intermédiaire.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (87) Isura: Swaad
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga