Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (19) Isura: Muhamad (Intumwa Muhamadi)
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
Ô Messager, sois certain qu’il n’existe aucun dieu méritant d’être adoré hormis Allah et implore le pardon d’Allah pour tes péchés ainsi que pour les péchés des croyants et des croyantes. Allah connaît vos agissements de la journée et votre lieu de repos la nuit et rien de cela ne Lui échappe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
Les préoccupations des mécréants se limitent à la jouissance des plaisirs éphémères du bas monde.

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
La comparaison entre la rétribution du croyant et celle du mécréant met en exergue leur immense différence, afin que celui qui est raisonnable choisisse d’être croyants et que l’imbécile choisisse d’être mécréant.

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Le passage souligne l’impertinence des hypocrites à l’égard du Messager d’Allah.

• العلم قبل القول والعمل.
La connaissance doit précéder les paroles et les actes.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (19) Isura: Muhamad (Intumwa Muhamadi)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga