Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (45) Isura: Al An’am (Amatungo)
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Les derniers mécréants furent anéantis et Les messagers d’Allah furent secourus. La reconnaissance et la louange ne sont dues qu’à Allah Seul, le Seigneur de l’Univers, pour avoir anéanti Ses ennemis et secouru Ses alliés.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
Les prophètes sont des êtres humains qui ne détiennent aucun attribut de divinité dans la Seigneurie et leur mission n’est que de transmettre. Ils n’ont donc pas de pouvoir sur l’Univers, ne connaissent pas l’Invisible ni ne détiennent les réserves de la subsistance.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
Le prédicateur doit entourer de soins ceux qu’il prêche et en particulier les faibles parmi eux qui ne recherchent que la vérité. Il doit ainsi se les concilier et ne pas les éloigner dans le but de gagner l’agrément des mécréants.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
Le dernier verset fait référence à l’importance des actes d’adoration accomplis en début et en fin de journée.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (45) Isura: Al An’am (Amatungo)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga