Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (17) Isura: Attaghabuni (Igihombo)
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
Si vous faites à Allah un prêt honnête, consistant à dépenser de vos richesses pour Sa cause, Il multipliera votre rétribution en récompensant une bonne œuvre à hauteur de dix à sept cents fois, voire plus, et vous pardonnera vos péchés. Allah est Très Reconnaissant, dans le sens où Il rétribue généreusement des œuvres modestes, et est Indulgent, dans le sens où Il ne s’empresse pas de punir.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
La mission des messagers est de transmettre ce qui a été révélé par Allah. Quant à la guidée, elle est du ressort d’Allah.

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
Croire au destin est une cause d’apaisement et de guidée.

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
L’être humain est chargé de ce dont il a la capacité d’assumer.

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
La rétribution de celui qui dépense pour la cause d’Allah est multipliée.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (17) Isura: Attaghabuni (Igihombo)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igifaransa mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igifaransa mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga