Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (234) Isura: Al Baqarat (Inka)
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Ɓen maayooɓe acca suddiiɓe ɓe ronndaaki, waɗɗike ɓen [suddiiɓe] habbagol ko'e maɓɓe lebbi nayi e balɗe sappo, ɓe heddoo ka cuuɗii, ɓe woɗɗitoo cuɗaari e desal. Si edda on timmii, bakkaatu fawaaki on (yo waliyuuɓe), e kon ko ɓe waɗaŋta ko'e maɓɓe -e hoore laawol shari'a; immorde e ɗin ɗi ɓe haɗanoo fewndo edda on. Alla No Anndi kon ko golloton, huunde e ko suuɗoton maa feeñinon wirnanaaki Mo. O Yoɓoyay on ɗum.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• مشروعية العِدة على من توفي عنها زوجها بأن تمتنع عن الزينة والزواج مدة أربعة أشهر وعشرة أيام.
Shar'ingol edda, wonannde on mo moodi mu'un maayi; o haɗitoo e cuɗaari maa desal, dumunna lebbi nayi e balɗe sappo.

• معرفة المؤمن باطلاع الله عليه تَحْمِلُه على الحذر منه تعالى والوقوف عند حدوده.
Anndugol Alla No Ƴellitii e me'en, no wallitoo muumini en reŋtagol e Makko, woɗɗitoo keeri Makko.

• الحث على المعاملة بالمعروف بين الأزواج والأقارب، وأن يكون العفو والمسامحة أساس تعاملهم فيما بينهم.
Rerɗingol resindirɓe e musiɗɓe: gonndidal no moƴƴiri, wondude e ya'afuyee e muññondiral hakkunde maɓɓe.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (234) Isura: Al Baqarat (Inka)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga