Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igifulani, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Mur’salaat   Umurongo:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Mbela Min tagaani mon- onon aade en-ummaade e ndiyam kouɗam ko ɗaam woni toɓɓere maniyyu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Min mbaɗi ndiyam ɗam e nokku deenaaɗo ko oon woni rannga debba.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Haa e dumunna ganndaaɗo ko oon woni yonto caawgol suko.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Min koddiri sifa jibinaaɗo o mbaadi makko e ko nanndi heen, heskey Oon koddirɗo ɗuum fof Minen.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e lepte e perte woodanii wonande ɓeen fennooɓe baawal Alla.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Mbela Min mbaɗaani leydi ndi na sooma aade en fof.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Hondi renndini wonɓe heen wuurɓe e maayɓe ubbaaɓe e hendi .
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Min mbaɗi e hendi pelle tabitɗe, na ndeena ndi e dillude toowɗe, Min njarndi mon ndiyam mbelɗam, tagɗo ɗuum horataaka umminde mon.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e lepte woodanii wonande ɓeen fennooɓe njoɓdi mum en ñande ñalngu jnobdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Wiyanee fennooɓe ko nelaaɓe ngaddi ko- onon fennoobe- kuuƴe faade ko pennatnaɗon ko e lepte.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Njahee faade e mbeelu cuurki yiit mbanndi cate tate.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Ɓuuɓol ɗowdi alah toon, ndi haɗatah lew lewndu yiite e nguli mum yande e mon.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Yiite nge na werlo peete, kala heen wootere Alla no mawniri a sikkat ko huɓeere.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Peete werleteeɗe Alla noɗe ɓalwiri e noɗe mawniri a sikkat koɗe geloobi ɓaleeji.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare woodanii wonande ɓeen fennooɓe njoɓdi mum en ñande ñalngu jnobdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
E o ñalngu ɓe kaalatah hay huunde.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Ɓe cakkitantaake sabu ɓe ngantina faade e joom mum en ko faati e keefeeru e bone mum en, ɓe ɗaɓɓira Mbo ngantu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e perte woodanii ɓeen fennooɓe kabaruuji ñalngu jnobdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
O ko ñalngu ceerndugol hakkunde tagaaɗe, Min ndenndinii on e leƴƴi gadiiɗi e dingiral gootal.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Si tawii hoɗon ndañi feere nde puuntiraton haa ndaɗon e lepte Alla pewjanee lan.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare woodanii wonande ɓeen fennooɓe njoɓdi mum en ñande ñalngu jnoɓdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Pellet ɓeen reentiriiɓe joom mum siinude jamirooje Alla e reentaade kaɗe Makko, hoɓe e nder ɗowdi lekɗe aljanna e ceewle ndiyam belɗe ilooje.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
E ɓesnaaɗe ɗeɓe tuuyate ñaamde.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ɓe wi*anee:ñaame e laaɓɗi, njaron njaram mbelɗam ɗam alah lorla, sabu ko golle mon moƴƴe ka aduna.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Yeru ndi njoɓdi ndi Min njoɓi mon, ko hono ndi Min njoɓirta labinɓe golle mum en.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e lepte e perte woodanii ɓeen fennooɓe ko Alla heblani hulɓe e jnoɓdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Fennuɓe ɓe na wiyee:ñaame ndakmitaɗon e wela wela nguurndam tuma setta ka aduna, ko on bonɓe sabu ko pennuɗon ko Alla e nelaaɓe Makko.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare woodanii wonande ɓeen fennooɓe njoɓdi mum en ñande ñalngu jnoɓdi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Si ɓee fennooɓe mbiyaama: njuule ngam Alla ɓe njuulatah.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e lepte e perte e oon ñalawma woodanii fennuɓe ko nelaaɓe ngaddi ko ummaade ka Alla.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Siɓe goonɗinaani oo Quraana tellinaaɗo ummaade ka Alla honde yeewtere woɗnde ɓe goonɗinta?.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
Allah no reeni neɗɗo on, gila ka teege(reedu) yumma makko.

• اتساع الأرض لمن عليها من الأحياء، ولمن فيها من الأموات.
Yaajde leydi wonande ko woni heen e wuurɗe, e ko woni heen e maayɓe.

• خطورة التكذيب بآيات الله والوعيد الشديد لمن فعل ذلك.
Bonde fennude aayeeje Alla e fodoore sattunde wonande oon baɗɗa ɗuum.

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Mur’salaat
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igifulani, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Byasohowe n'ikigo Tafsir of Quranic Studies Center.

Gufunga