Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (75) Isura: Yusuf
قَالُواْ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ
Dissero i fratelli di Yūsuf: "La pena per il ladro, nella nostra terra, è che colui che viene scoperto con la refurtiva nel proprio carico si consegni a colui che ha subito il furto e diventi suo servo; con questo tipo di punizione noi puniamo i ladri".
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• جواز الحيلة التي يُتَوصَّل بها لإحقاق الحق، بشرط عدم الإضرار بالغير.
Sulla legittimità di mettere in atto dei piani affinché venga fatta giustizia, a condizione che ciò non sia a danno altrui.

• يجوز لصاحب الضالة أو الحاجة الضائعة رصد جُعْل «مكافأة» مع تعيين قدره وصفته لمن عاونه على ردها.
Sulla legittimità che colui che ha perduto un animale o un oggetto offra una ricompensa descrivendone il valore e di cosa consiste.

• التغافل عن الأذى والإسرار به في النفس من محاسن الأخلاق.
Sul fatto che celare i propri sentimenti quando si subisce danno e non insistere nell'indagare faccia parte della buona educazione.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (75) Isura: Yusuf
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga