Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (98) Isura: Yusuf
قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Disse loro padre: “Implorerò per voi il perdono del mio Dio, in verità Egli è Perdonatore nei confronti dei peccati dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro”
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
Obbedire ai genitori, dare loro la precedenza ed essere gentili con loro è un dovere; e tra i doveri nei loro confronti vi è l'affrettarsi a compiere ciò che li compiace.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
Sull'avvertimento contro le trame di Satana, e contro colui che tenta di creare conflitto e divisione tra gli amici.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
Qualsiasi rango il suddito raggiunga nella sua fede, o nella sua vita, in verità tutto ciò dipende dalla benevolenza di Allāh l'Altissimo e dalle Sue grazie nei suoi confronti

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
Sull'implorare Allāh di ottenere una buona fine, e la salvezza e il trionfo nel Giorno del Giudizio, ed ottenere la compagnia dei pii nei Paradisi.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
Parte della grazia di Allāh l'Altissimo è rivelare ai Suoi profeti alcuni fatti dell'Ignoto, a scopi e motivi precisi.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (98) Isura: Yusuf
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga