Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (8) Isura: Al Hajj (Umutambagiro)
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
E tra i miscredenti vi sono coloro che dibattono sull'Unicità di Allāh senza avere alcuna conoscenza per raggiungere la verità, e che non seguono una guida che li guidi ad essa, né un libro illuminante, rivelato da Allāh, che li guidi ad essa,
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
• I mezzi che conducono alla buona guida sono: conoscenza che porta alla verità, una guida che li guidi, o un libro, del quale si fidano, che li guidi.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
• La superbia è un comportamento che impedisce di raggiungere la verità.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
• Parte della giustizia di Allāh è il fatto che Egli non punisca se non in seguito a un peccato commesso.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
• Allāh sostiene il Suo Profeta e la Sua religione anche se i miscredenti vi sono avversi.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (8) Isura: Al Hajj (Umutambagiro)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga