Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (107) Isura: Al Muuminuna (Abemera)
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Dio nostro, facci uscire dal Fuoco! E se tornassimo alle precedenti condizioni di miscredenza e perdizione, in verità faremmo ingiustizia a noi stessi, e in quel caso non avremmo più scuse".
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الكافر حقير مهان عند الله.
•Il miscredente viene disprezzato e denigrato presso Allāh.

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
•Prendersi gioco dei giusti è un grande peccato, e chi lo compie merita di essere punito.

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
•Sprecare il tempo della vita è uno dei mezzi che conducono alla miscredenza.

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
•Elogiare Allāh è uno dei segni di educazione nella preghiera.

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
•Quando Allāh, gloria Sua, diede inizio alla Surah, menzionando il trionfo dei credenti, fu appropriato il fatto che la Sura terminasse menzionando la sconfitta dei miscredenti e la loro mancanza di successo.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (107) Isura: Al Muuminuna (Abemera)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga