Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (149) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ
O voi credenti in Allāh e seguaci del Suo Messaggero, se seguite la perdizione a cui vi invitano i miscredenti tra Ebrei, Nazareni e Politeisti, vi faranno tornare, dopo la vostra fede, a quando eravate miscredenti: In tal caso, sarete perdenti nella vita e nell'Aldilà.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• التحذير من طاعة الكفار والسير في أهوائهم، فعاقبة ذلك الخسران في الدنيا والآخرة.
Sul monito contro l'obbedire ai miscredenti e seguire i loro capricci: La punizione per questo è il fallimento nella vita e nell'Aldilà.

• إلقاء الرعب في قلوب أعداء الله صورةٌ من صور نصر الله لأوليائه المؤمنين.
Seminare il timore nei cuori dei nemici di Allāh è uno dei mezzi che porta alla vittoria dei credenti più prossimi ad Allāh.

• من أعظم أسباب الهزيمة في المعركة التعلق بالدنيا والطمع في مغانمها، ومخالفة أمر قائد الجيش.
Tra le più grandi cause della sconfitta durante il combattimento vi è l'aggrapparsi alla vita e la ricerca del bottino e la disobbedienza al comandante dell'esercito.

• من دلائل فضل الصحابة أن الله يعقب بالمغفرة بعد ذكر خطئهم.
Tra le testimonianze del prestigio dei compagni (del Profeta) vi è il fatto che Allāh conceda loro il perdono dopo aver peccato.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (149) Isura: Al Im’ran (Umuryango Wa Imurani)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga