Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (25) Isura: Swaad
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Lo esaudimmo e lo perdonammo per questo; in verità, Egli è a Noi prossimo ed otterrà un buon esito nell'Aldilà.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• بيان فضائل نبي الله داود وما اختصه الله به من الآيات.
• Sui pregi del Profeta di Allāh, Dāwūd, e dei Segni che Allāh gli ha riservato.

• الأنبياء - صلوات الله وسلامه عليهم - معصومون من الخطأ فيما يبلغون عن الله تعالى؛ لأن مقصود الرسالة لا يحصل إلا بذلك، ولكن قد يجري منهم بعض مقتضيات الطبيعة بنسيان أو غفلة عن حكم، ولكن الله يتداركهم ويبادرهم بلطفه.
• I Profeti, pace e benedizione di Allāh su di loro, sono liberi dai peccati a causa di ciò che comunicano per conto di Allāh l’Altissimo, poiché il nucleo del messaggio non può essere compreso in altro modo. Tuttavia, potrebbe accadere che alcuni di loro siano contraddittori o commettano qualche mancanza o trascurino qualche legge; tuttavia, Allāh li indirizza e li riprende per Sua Tenerezza.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى: ﴿ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ اْلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ﴾ على مشروعية الشركة بين اثنين وأكثر.
• Alcuni sapienti hanno concluso, tramite la Parola dell'Altissimo: "In verità molti soci si fanno torto a vicenda", che sia ammissibile associarsi tra due o più persone.

• ينبغي التزام الأدب في الدخول على أهل الفضل والمكانة.
• Sulla necessità di essere educati quando si entra al cospetto di persone di alto rango.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (25) Isura: Swaad
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga