Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (30) Isura: Fuswilat (Izasesenguwe)
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
In verità, coloro che hanno dichiarato: "Il Nostro Dio è Allāh, non abbiamo altro Dio all'infuori di Lui", e che sono stati retti, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, gli angeli scenderanno su di loro nel momento del trapasso, dicendo loro: "Non temete la morte e ciò che la seguirà, e non rattristatevi per ciò che vi siete lasciati alle spalle in vita; gioite della buona notizia: il Paradiso che vi è stato promesso in vita, poiché avete creduto in Allāh e avete compiuto buone azioni".
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
• L'importanza della rettitudine, presso Allāh, è immensa.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
• Sull'onore che Allāh concede ai Suoi fedeli credenti e sul fatto che Egli si curi dei loro affari e degli affari di coloro che li seguono.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
• Sull'importanza dell'invito a seguire la via di Allāh, che è la migliore azione.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
• Sopportare la violenza della gente, contraccambiandola con un'azione migliore sono due comportamenti dei quali non può fare a meno chi invita ad Allāh .

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (30) Isura: Fuswilat (Izasesenguwe)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga