Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (20) Isura: Arrahman (Nyirimpuhwe)
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Tra di loro vi è una barriera che impedisce a ciascuno di loro di dominare l'altro, in modo che il dolce resti dolce e il salato resti salato.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
• L'unione tra i due mari, salato e dolce, senza che si mescolino, è una delle prove della Potenza di Allāh l'Altissimo.

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
• La prova della fine di tutto il creato e la dimostrazione del fatto che solo Allāh resterà, deve incoraggiare i sudditi ad affidarsi a Colui che resterà, gloria Sua, e a nessun altro.

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
• Sulle testimonianze delle caratteristiche del volto di Allāh, secondo ciò che Gli si addice, senza fare similitudini o comparazioni.

• تنويع عذاب الكافر.
•Sui vari modi in cui i miscredenti verranno puniti.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (20) Isura: Arrahman (Nyirimpuhwe)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga