Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (154) Isura: Al An’am (Amatungo)
ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
Dopo avervi informato di quanto è stato menzionato, vi informiamo che, in verità, concedemmo a Mūsā la Torāh al fine di completare la Grazia, come ricompensa per le sue buone azioni, e al fine di chiarire ogni cosa di cui la religione abbia bisogno, e come prova della Verità e Misericordia. Siete tenuti a credere al fatto che incontrerete il vostro Dio nel Giorno del Giudizio: Preparatevi al Suo incontro con le buone azioni.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
Non è permesso manipolare il patrimonio dell'orfano se non nei limiti dei suoi interessi, e non gli verrà restituito se non quando raggiungerà l'età adulta.

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
Le vie della perdizione sono molte, mentre la Via di Allāh è unica; essa è quella che porta alla salvezza dalla punizione.

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
Seguire questo Libro comprendendolo e applicandolo è uno dei più importanti mezzi al fine di ottenere la Misericordia di Allāh.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (154) Isura: Al An’am (Amatungo)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga