Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (106) Isura: Al A’araf
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Disse il Faraone a Mūsā : "Se hai portato un segno come insinui, mostracelo, se sei veritiero nelle tue dichiarazioni"
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Parte della Saggezza di Allāh e della Sua Misericordia è il fatto di aver stabilito un miracolo per ciascun profeta nella stessa arte in cui essi sono abili, affinché venisse riconosciuto dal suo popolo.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
In verità il Faraone era un suddito misero e impotente, altrimenti non avrebbe avuto bisogno di ricorrere ai propri maghi per affrontare Mūsā, pace a lui.

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Prova della debolezza degli stregoni, con il loro legame con i demoni, che soddisfano i loro capricci, è la loro richiesta di ricompensa e alto rango presso il Faraone.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (106) Isura: Al A’araf
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igitariyani mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake mururimi rw'igitaliyani mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko mukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga