Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gitariyani - uthman ash-sharif * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (120) Isura: At Tawubat (Ukwicuza)
مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Gli abitanti di La Medinah e quelli tra i Nomadi ﴿الْأَعْرَاب﴾ che gli stavano intorno non dovevano abbandonare il Messaggero di Allāh, né preferire loro stessi a lui, perché così non avrebbero sofferto né sete né stanchezza né fame, combattendo per la causa di Allāh. E non dovranno entrare in un luogo che non piace ai miscredenti, e ogni vantaggio che avranno sui nemici sarà per loro un merito. In verità Allāh non lascia che la ricompensa dei pii sia perduta.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (120) Isura: At Tawubat (Ukwicuza)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gitariyani - uthman ash-sharif - Ishakiro ry'ibisobanuro

Guhindura Ibisobanuro bya Quran mugitaliyani bikozwe na Uthman Ash-Sharif bigashyirwa hanze n’ikigo gishinzwe gusemura cya Ruwwad muri 1440H

Gufunga