Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rw' bw'ikiyapani * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (14) Isura: Ar’aadu (Inkuba)
لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
アッラーだけに唯一性への招きは属し、誰もそこに共同しない。多神教徒たちがかれをよそに祈っている偶像は、祈りに応じてはくれない。かれらがそれらに祈る様は、喉を乾かせた者が水を飲もうと手を伸ばしても、届かないようなもの。偶像は害益を持たないのであり、そのようなものへの不信仰者の祈りは的外れなのだ。
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
●アッラー以外のものに対する多神教徒の祈りと、援助の請願という誤り。それは正しい手段に則っていないためであり、その状態を、水を飲もうと手を伸ばすが、それに届かずに水を飲めない状態にある者にたとえている。

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
●クルアーンにおける説明の方法として、たとえがある。それは具体的なもので抽象的なものを分かりやすくする。

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
●全ての被造物が、自発的に、あるいは嫌々と、アッラーにサジダすることの確証。嫌々であっても、天性がそうすることを義務づけるのである。

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (14) Isura: Ar’aadu (Inkuba)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rw' bw'ikiyapani - Ishakiro ry'ibisobanuro

Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rwikiyapani',Yatanzwe n'ikigo cya Tafsir gishinzwe kwiga Qor'an

Gufunga