Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (7) Isura: Al Fur’qan (Itandukanya)
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
ហើយពួកមុស្ហរីគីនដែលបដិសេធនឹងព្យាការីមូហាំម៉ាត់បាននិយាយថាៈ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកដែលអះអាងថា ខ្លួនគេគឺជាអ្នកនាំសារមកពីអល់ឡោះនេះ ចេះទទួលទានចំណីអាហារដូចមនុស្សលោកដទៃទៀត ហើយដើរតាមផ្សារដើម្បីស្វែងរកការផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពដូចយើងដែរទៅវិញ? ហេតុអ្វីបានជាអល់ឡោះមិនបញ្ចុះម៉ាឡាអ៊ីកាត់ម្នាក់មកជាមួយគាត់ដើម្បីឲ្យគេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះ)ក្លាយជាអ្នកដែលរួមដំណើរជាមួយគាត់ បញ្ជាក់ពីភាពជាព្យាការីរបស់គាត់ និងជួយដល់គាត់ទៅ?
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
• ការពិពណ៌នាពីលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ពិតតាមរយៈ(សមត្ថភាពរបស់ទ្រង់ក្នុង)ការបង្កើត ការផ្តល់ផលប្រយោជន៍ ការដកហូតជីវិត និងការផ្តល់ជីវិត និងបញ្ជាក់ពីការអសមត្ថភាពរបស់រូបបដិមាទាំងឡាយពីការធ្វើនូវប្រការទាំងអស់នោះ។

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
• បញ្ជាក់ពីលក្ខណៈសម្បត្តិពីរយ៉ាងរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ នោះគឺការអភ័យទោស និងក្តីមេត្តាករុណា។

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
• សារ(វ៉ាហ៊ី)នោះ មិនបានធ្វើឲ្យអ្នកនាំសារចាកផុតពីភាពជាមនុស្សលោកនោះទេ។

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
• ការដាក់ខ្លួនរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ ដោយលោករស់នៅដូចមនុស្សលោកធម្មតាដែរ។

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (7) Isura: Al Fur’qan (Itandukanya)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga