Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Quran Ntagatifu mu rurimi rw'ikilutwaniya - Ikigo Rowad Translation Center. * - Ishakiro ry'ibisobanuro

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Az-zumar   Umurongo:
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
6. Jis sukūrė jus (visus) iš vieno asmens (Adamo (Adomo)). Tada jis sukūrė jam jo žmoną [Havą (Ievą)]. Ir Jis nuleido jums aštuonias poras galvijų (dvi avis, patelę ir patiną, dvi ožkas, patelę ir patiną, du jaučius, patelę ir patiną, ir du kupranugarius, patelę ir patiną). Jis sukuria jus jūsų motinų gimdose: kūrimas po kūrimo trijų uždangų tamsumoje. Toks yra Allahas jūsų Viešpats. Jo yra karalystė. La ilaha illa huva (niekas neturi teisės būti garbinamas, tik Jis). Tad kaip jūs nusigręžiate?
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
7. Jei jūs netikite, tada tikrai, Allahui jūsų nereikia. Jis nemėgsta netikėjimo Savo vergams. O jei jūs esate dėkingi (būdami tikintieji), Jis patenkintas dėl to jumis. Joks naštos nešėjas neneš kito naštos. Tada pas jūsų Viešpatį yra jūsų sugrįžimas ir Jis praneš jums, ką jūs darydavote. Iš tiesų, Jis yra Visa Žinantis apie tai, kas yra (žmonių) krūtinėse.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
8. O kai koks nors nuostolis paliečia žmogų, jis šaukiasi savo Viešpaties (Vienintelio Allaho), atsigręždamas į Jį atgailoje. Tačiau kai Jis suteikia jam malonę iš Savęs, jis pamiršta tai, dėl ko jis šaukėsi prieš tai ir jis priskiria Allahui priešininkus tam, kad paklaidintų kitus nuo Jo Kelio. Sakyk: „Mėgaukitės savo netikėjimu kurį laiką: tikrai jūs esate (vieni) iš Ugnies gyventojų.“
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
9. Ar tas, kuris paklūsta Allahui nusižemindamas arba stovėdamas (maldoje) nakties valandomis, bijodamas Amžinybės ir tikėdamasis savo Viešpaties Gailestingumo (kaip tas, kuris netiki)? Sakyk: „Argi tie, kurie žino, lygūs tiems, kurie nežino?“ Tai tik suvokiantys žmonės, kurie prisimins (t. y. gaus pamoką iš Allaho Ženklų ir Eilučių).
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
10. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „O Mano vergai, kurie tikite (Allaho Vienumą – islamiškąjį monoteizmą), bijokite savo Viešpaties (Allaho) ir atlikite savo pareigą Jam. Geras (atlygis) yra tiems, kurie daro gerą šiame pasaulyje. Ir Allaho žemė yra plati (taigi jei negalite garbinti Allaho vienoje vietoje, eikite į kitą). Tik tie, kurie kantrūs, gaus savo pilną atlygį, be atsiskaitymo.“
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Az-zumar
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Quran Ntagatifu mu rurimi rw'ikilutwaniya - Ikigo Rowad Translation Center. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Yasobanuwe n'itsinda ry'ikigo Rowad cy'ubusobanuzi ku bufatanye n'ishyirahamwe ryo kwamamaza idini ry'ahitwa Rab'wat hamwe n'umuryango Islamic Content mu ndimi zitandukanye.

Gufunga