Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igipashto, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Ar Room   Umurongo:
وَعْدَ اللّٰهِ ؕ— لَا یُخْلِفُ اللّٰهُ وَعْدَهٗ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
دغه مرسته او بريا د الله تعالی له لوري ژمنه وه، الله د دغې خپلې ژمنې خلاف نه کوي، او په پوره کېدلو سره يې د مؤمنانو د الله د مرستې پر ژمنه باور زياتيږي، خو ډېری خلک د خپل کفر له امله پر دغه نه پوهيږي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یَعْلَمُوْنَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا ۖۚ— وَهُمْ عَنِ الْاٰخِرَةِ هُمْ غٰفِلُوْنَ ۟
په ایمان او د شریعت په احکامو نه پوهېږي، بلکې د دنیا په ښکاره ژوند چې د معاش ترلاسه کولو او مادي آبادۍ سره اړیکه نیسي ښه پوهېږي، او دوی له هغه آخرت چې د ژوند ریښتینی کور دی مخ اړونکي دي، هغې خوا ته نه ګوري.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَوَلَمْ یَتَفَكَّرُوْا فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ ۫— مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ— وَاِنَّ كَثِیْرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكٰفِرُوْنَ ۟
آيا دغو درواغ ګڼونکو مشرکانو په ځانونو کې فکر نه دی کړی، چې الله څنګه پيداکړي او برابر کړي دي، الله اسمانونه، ځمکه او څه يې چې ترمنځ دي يوازې په حقه پيداکړي دي، هغوی يې بې ځايه نه دي پيداکړي، او په دنيا کې يې د هغو لپاره ټاکلې موده ګرځولې ده، او ډېر خلک د خپل پالونکي د قيامت په ورځ له مخ کېدو څخه نټه کوونکي دي، له همدې امله هغوی په داسې نېک عمل چې د پالونکي په وړاندې يې منل شوی وي د بېرته را پاڅېدلو لپاره چمتووالی نه نیسي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَوَلَمْ یَسِیْرُوْا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوْا كَیْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ؕ— كَانُوْۤا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَّاَثَارُوا الْاَرْضَ وَعَمَرُوْهَاۤ اَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوْهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ ؕ— فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِیَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْۤا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُوْنَ ۟ؕ
آیا دوی په ځمکه نه دي ګرځېدلې څو سوچ وکړي چې له دوی څخه مخکې د دروغ ګڼونکو قومونو پایله څرنګه وه؟ دا قومونه له دوی څخه ډېر ځواکمن وو، او د کښت او ودانولو لپاره یې ځمکه اړولې وه، او له دوی يې زیاته ودانه کړې وه، او دوی ته خپل پېغمبران د الله د یووالي په اړه له ښکاره دلائلو سره راغلي و نو دروغجن یې وبلل، نو الله چې کله دوی تباه کړل ظلم یې ورسره نه وو کړی، بلکې دوی خپلو ځانونو سره ظلم وکړ چې د کفر له کبله یې د هلاکت کندې ته وغورځول.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِیْنَ اَسَآءُوا السُّوْٓاٰۤی اَنْ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوْا بِهَا یَسْتَهْزِءُوْنَ ۟۠
بیا د هغو کسانو پایله چې د الله سره په شریک جوړلو او بدو عملونو یې خپلې کړنې بدې شوې وې، ډېره زیاته بده پایله وه؛ ځکه دوی د الله آیتونه دروغ ګڼل او ټوکې او ملنډې یې پرې وهلې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اَللّٰهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیْدُهٗ ثُمَّ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ ۟
الله تعالی له مخکنۍ بېلګې پرته پېدایښت پېل کړی، بیا یې فنا کوي، بیا یې راګرځوي، بیا یوازې ده ته د حساب او بدلې لپاره د قیامت په ورځ ورګرځئ.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ یُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ ۟
او په کومه ورځ چې قیامت شي مجرمان به د الله د رحمت څخه ناهیلي شي، او هیلې به یې پرې شي؛ په الله باندې دبې دلیله کفرکولو له کبله.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَمْ یَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَآىِٕهِمْ شُفَعٰٓؤُا وَكَانُوْا بِشُرَكَآىِٕهِمْ كٰفِرِیْنَ ۟
او نه به وي دوی لره له هغو شریکانو څخه چې دوی یې په دنیا کې عبادت کولو څوک چې د دوی له عذاب څخه د ژغورلو سپارښتنه وکړي، او دوی به له خپلو شریکانو منکر وي، ځکه هغه مهال یې دوی رسوا کړل چې دوی ورته اړتیا لرله؛ ځکه ټول په تباه کېدو کې سره برابر شول.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَیَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ یَوْمَىِٕذٍ یَّتَفَرَّقُوْنَ ۟
او په هغه ورځ چې قیامت ترسره کېږي په دغه ورځ به خلک په دنیا کې د خپلو عملونو په اندازه وویشل شي، په منځ د هغو کې چې پورته شوي وي علیین (پورته ځای) ته او یا ښکته شوي وي (اسفل سافلین) ښکته د ښکتو ته.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَاَمَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصَّلِحٰتِ فَهُمْ فِیْ رَوْضَةٍ یُّحْبَرُوْنَ ۟
پس هغه کسان چې په الله باور لري او د هغه د خوښې ښه عملونه یې تر سره کړې وي، پس دوی لره جنت دی چې خوشاله به وي، ځکه چې هغه تلپاتې نعمتونه به ترلاسه کوي چې هېڅکله ترې نه پرې کېږي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
هغه علم او پوهه چې دنیا سموي سره د بې پروایۍ د هغه څه څخه چې آخرت سموي ګټه نه رسوي.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
په نفسونو او د آسمانونو په کنارو لر او بر کې د الله تعالی نښانې د هغه پر توحید د لالت کولو لپاره بس دي.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
د مخکینیو قومونو د هلاکت لامل ظلم دی.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
د قیامت په ورځ الله تعالی مومنان پورته کوي او کافران ښکته کوي.

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Ar Room
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igipashto, bikaba ari incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Byasohowe n'ikigo Tafsir of Quranic Studies.

Gufunga