Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البشتوية - سرفراز * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Aswaf (Umurongo)   Umurongo:

الصف

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَمَا فِی الْاَرْضِ ۚ— وَهُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
د اسمانونو او ځمکي ټولو څيزونو د یو الله پاکي بیان کړې.او الله په هر څه برلاسی او د حکمت څښتن دی.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لِمَ تَقُوْلُوْنَ مَا لَا تَفْعَلُوْنَ ۟
ای مؤمنانو!هغه څه ولې وایې چې نه یې کوئ.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ اَنْ تَقُوْلُوْا مَا لَا تَفْعَلُوْنَ ۟
د الله په وړاندې دا ډیره د قهر او کینې خبره ده چې:هغه څه ووايي چې کوئ یې نه.
Ibisobanuro by'icyarabu:
اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الَّذِیْنَ یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمْ بُنْیَانٌ مَّرْصُوْصٌ ۟
ځکه الله پاک یوازې هغه خلک خوښوي چې په لار کې یي دتړلي صف په شکل جنګ کوي لکه چې دوی کلک کړای شوی دیوال وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰی لِقَوْمِهٖ یٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُوْنَنِیْ وَقَدْ تَّعْلَمُوْنَ اَنِّیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ ؕ— فَلَمَّا زَاغُوْۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ ؕ— وَاللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ ۟
او هغه وخت رایاد کړه چې موسې خپل قوم ته وویل:تاسو ولې ما زوره وئ.سره له دې چې ښه پوهیږئ چې الله زه تاسو ته رالیږلی یم.کله چې هغو له حق نه بې لارې شول نو الله يي زړونه کاږه کړل،او الله فاسقانو ته سمه او روغ لار نه ښايې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاِذْ قَالَ عِیْسَی ابْنُ مَرْیَمَ یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اِنِّیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُوْلٍ یَّاْتِیْ مِنْ بَعْدِی اسْمُهٗۤ اَحْمَدُ ؕ— فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِیْنٌ ۟
او هغه وخت هم را په یاد کړه چې:د مریمې ځوی عیسی وویل:ای بني اسرائیلو!زه د الله له لورې تاسې ته رالیږلی شوی یم هغه تورات رښتیني ګڼم چې له مانه وړاندې راغلی او د احمد نومي پیغمبر زیری درکوم چې له مانه وروسته راځي.خو کله چې احمد له ټولو معجزو سره ورته راغی نو ويي ویل چې:دا یو ښکاره سحر دی.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُوَ یُدْعٰۤی اِلَی الْاِسْلَامِ ؕ— وَاللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ ۟ۚ
او له هغه چا څخه به بل لوی ظالم څوک وي چې پر الله درواغ تړي؟سره لدې چې د اسلام په لور به بلنه هم ورکول کیږي.او الله ظالمانو ته روغه لار نه ښايې.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یُرِیْدُوْنَ لِیُطْفِـُٔوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ ؕ— وَاللّٰهُ مُتِمُّ نُوْرِهٖ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ ۟
هغوی غواړي چې د خولو په پوکیو سره د الله رڼا مړه کړي.خو الله پاک خپله رڼا په بشپړ ډول پوره کوي که څه هم کافران پرې ناخوښه وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰی وَدِیْنِ الْحَقِّ لِیُظْهِرَهٗ عَلَی الدِّیْنِ كُلِّهٖ ۙ— وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ ۟۠
الله هغه ذات دی چې استازی یي له هدایت او حق دین سره رالیږلی دی.تر څو یې په ټولو دینونو برلاسی کړي که څه هم مشرکان پرې ناخوښه وي.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰی تِجَارَةٍ تُنْجِیْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟
ای مؤمنانو!ایا یو داسې تجارت دروښایم چې تاسې له دردناک عذاب څخه وژغوري؟
Ibisobanuro by'icyarabu:
تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَتُجَاهِدُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْ ؕ— ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
په الله او رسول یې پوخ ایمان راوړئ،په مال او سر د الله په لار کې جهاد وکړئ.که پوهیږئ نو دا درته خورا غوره ده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَیُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَیِّبَةً فِیْ جَنّٰتِ عَدْنٍ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ ۟ۙ
الله به ستاسې ګناهونه وبښي.او هغو باغونو ته به مو داخل کړي چې لاندې له ونو او ماڼیو به یې ویالې بهیږي.او په تل پاتې باغونو کې به ډیر غوره او ښه کورونه در کړي.همدغه ډیر لوی دی.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَاُخْرٰی تُحِبُّوْنَهَا ؕ— نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَتْحٌ قَرِیْبٌ ؕ— وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِیْنَ ۟
او هغه بل څیز چې تاسي یي ډیر خوښوئ.د الله کومک او نژدې بری دی.ای پیغمبره!په دې مؤمنانو ته زیری ورکړه.
Ibisobanuro by'icyarabu:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْۤا اَنْصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِیْسَی ابْنُ مَرْیَمَ لِلْحَوَارِیّٖنَ مَنْ اَنْصَارِیْۤ اِلَی اللّٰهِ ؕ— قَالَ الْحَوَارِیُّوْنَ نَحْنُ اَنْصَارُ اللّٰهِ فَاٰمَنَتْ طَّآىِٕفَةٌ مِّنْ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ وَكَفَرَتْ طَّآىِٕفَةٌ ۚ— فَاَیَّدْنَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا عَلٰی عَدُوِّهِمْ فَاَصْبَحُوْا ظٰهِرِیْنَ ۟۠
ای مؤمنانو!د الله لښکر شئ لکه چې عیسی بن مریم خپلو ملګرو ته وویل:د الله په لور بلنه کې به زما لښکر څوک وي؟نژدې ملګرو یې وویل:مونږ د الله لښکر یو.بیا د بني اسرائیلو یوې دلې ایمان راوړ او بله یې کافره شوه.مونږ له مؤمنانو سره د هغوی د دښمن په خلاف لاس وکړ. نو پرې برلاسي شول.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Aswaf (Umurongo)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة البشتوية - سرفراز - Ishakiro ry'ibisobanuro

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البشتو ترجمها مولولوي جانباز سرفراز.

Gufunga