Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igiperesi mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (29) Isura: Al Hajj (Umutambagiro)
ثُمَّ لْیَقْضُوْا تَفَثَهُمْ وَلْیُوْفُوْا نُذُوْرَهُمْ وَلْیَطَّوَّفُوْا بِالْبَیْتِ الْعَتِیْقِ ۟
سپس باید سایر مناسک حج خویش را برپا دارند، و با تراشیدن سرها و کوتاه‌کردن ناخن‌های‌شان و برطرف‌کردن چرک متراکم بر بدن‌هایشان به‌سبب احرام، از احرام درآیند، و باید به حج یا عمره یا قربانی‌ای که بر خود واجب گردانیده‌اند وفا کنند، و باید طواف افاضه به خانه‌ای که الله آن را از تسلط طغیانگران آزاد ساخت، انجام دهند.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
حرمت بیت الله الحرام، احتیاط و دوری بیشتر از گناهان را در آنجا می‌طلبد.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
بیت الله الحرام همیشه و هر زمان، پناهگاه دل های مؤمنان می باشد.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
هم منافع دنیوی و هم منافع اخروی حج به مردم بازمی‌گردد.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
شکر نعمت‌ها ترحم بر ضعیفان را ایجاب می‌کند.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (29) Isura: Al Hajj (Umutambagiro)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igiperesi mu gusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro muncamake byabaperise mugusobanura Qoraan ntagatifu bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraan

Gufunga