Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (71) Isura: Az-zumar
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Анђели ће да потерају безбожнике у Пакао у гомилама; и када се, понижени и осрамоћени, доведу до Ватре, биће наређено да чувари Пакла отворе капије. Чувари ће их критички упитати: “Зар вам на Земљи нису долазили ваши посланици, који су вам казивали Божје речи и доказе, упозоравали вас на Дан страшног полагања рачуна, одвраћали вас од паганства и непослушности према Богу?” Признајући и кајући се незнанобошци ће рећи: “Свакако, долазили су нам посланици, упозоравајући нас и позивајући у веровање, али обећање да ће настрадати порицатељи, они који се од истине окрену, мора се остварити, а ми смо неверници били.”
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• ثبوت نفختي الصور.
Потврда да ће се дунути у рог.

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
Невернике ће на Судњем дану чекати понижење, а верници ће бити дочекани с почастима.

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
Неверници ће у Рају вечно боравити, верници ће у Рају вечно остати.

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
Добра дела имају за последицу лепу награду.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (71) Isura: Az-zumar
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga