Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (28) Isura: Al Baqarat (Inka)
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
28. Incrédulos, ¡ustedes sí que son desconcertantes! ¿Cómo pueden no creer en Al‑lah cuando son testigos de los efectos que Su poder tiene sobre ustedes? Ustedes no existían antes del comienzo y Él los creó y les dio la vida. Es Él quien los hará morir y luego revivir nuevamente al resucitarlos a fin de que rindan cuentas por sus acciones.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
1. Los deleites del Paraíso son tan perfectos que nada los empaña y no existen allí penas ni contrariedades.

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
2. Los ejemplos que Al‑lah cita solo son útiles a los creyentes ya que solo ellos tienen un deseo verdadero y buscan realmente ser guiados.

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
Entre las características más evidentes de los perversos figuran la violación de los pactos establecidos con Al‑lah o con las personas, la ruptura de los lazos que Al‑lah ordenó conservar, así como el afán que ponen en sembrar la corrupción en la Tierra.

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (28) Isura: Al Baqarat (Inka)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga