Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (28) Isura: Al Qaswasw (Inkuru)
قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
28. u dijo: “Este es un acuerdo entre nosotros; por cualquiera de los dos períodos que yo trabaje para ti, ocho años o diez, cumpliré mi parte del trato, no me pidas más que eso. Al-lah es testigo y guardián de lo que decimos.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
1. Buscar refugio en Al-lah es el camino a la salvación en este mundo y en el Más Allá.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
2. El pudor en la mujer musulmana la conduce a honra y a un estatus elevado.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
3. Es digno de elogio consultar a las hijas para conocer sus opiniones y confiar en ellas.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
4. La fuerza y la confianza son dos cualidades que tiene un trabajador exitoso.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
8. Es permisible que la dote sea un servicio.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (28) Isura: Al Qaswasw (Inkuru)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga