Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (15) Isura: Saba'u
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ
15. La tribu de Saba tenía en sus moradas un signo claro del poder de Al-lah y de Su favor sobre ellos: dos huertos, uno a la derecha y el otro a la izquierda. Y les dije: “Coman del sustento de su Señor y agradézcanle por Sus favores. Esta es una ciudad placentera y su Señor, Al-lah, es un Señor perdonador, que perdona los pecados de quienes se arrepienten ante Él”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
1. La gratitud garantiza la permanencia de los favores, mientras que la ingratitud hace que desaparezcan.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
2. La seguridad es uno de los grandes favores que Al-lah ha concedido a Sus siervos.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
3. La fe correcta protege contra el extravío del demonio.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
4. Se evidencia la falsedad de las excusas para caer en la idolatría, como afirmar que los ídolos tienen poder o coparticipación con Al-lah, o que son Sus ayudantes o interceden ante Al-lah.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (15) Isura: Saba'u
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga